Specialist translation for regulated financial and legal documentation in EU and UK contexts, where accuracy is a compliance requirement, not a preference.
Scope
TAM Translations is a specialist practice limited to financial, legal, and regulatory translation from English into European Portuguese (PT-PT).This scope restriction is deliberate. Marketing localization, SaaS or UI translation, certified translations, and high-volume generalist work are not undertaken. These exclusions are non-negotiable.Included work:• Financial and legal translation (English to European Portuguese)
• Regulatory disclosures and investor documentation
• Key Information Documents (KIDs)
• Prospectuses and offering materials
• Contracts, terms, and custody documentation
• Internal policies (compliance, risk, governance, AML)

Approach
In regulated environments, translation errors create legal, financial, and reputational exposure. My approach is designed to reduce that risk.• Senior human execution (no outsourcing)
• Terminology discipline aligned with regulatory usage
• Document-level consistency across versions and updates
• Conservative language choices where ambiguity increases risk
• Precise handling of defined terms and cross-referencesWhere the source text itself creates ambiguity or risk in Portuguese, I flag it clearly.
About
I’m Tiago Mesquita, a senior EN → PT-PT financial and legal translator with over nine years of experience supporting regulated organisations operating across the EU and UK.My work sits at the intersection of language, regulation, and risk management. I am routinely entrusted with compliance-critical material that must withstand legal, regulatory, and internal review.All work is handled personally. I do not outsource.
Working principles
• Controlled scope and low-volume execution
• Clear communication and realistic timelines
• Consistent handling of terminology and structure
• Accountability from briefing to delivery
Contact
Enquiries are reviewed selectively.Please include the document type, regulatory context (if applicable), approximate length, timeline, and review requirements so I can confirm fit and availability.
© TAM Translations
[email protected]
