TAM Translations

Senior English to Portuguese
Financial & Legal Translation

Specialist translation for regulated financial and legal documentation in EU and UK contexts, where accuracy is a compliance requirement, not a preference.

Scope

Focused by design

TAM Translations is a specialist practice limited to financial, legal, and regulatory translation from English into European Portuguese (PT-PT).This scope restriction is deliberate. Marketing localization, SaaS or UI translation, certified translations, and high-volume generalist work are not undertaken. These exclusions are non-negotiable.Included work:• Financial and legal translation (English to European Portuguese)
• Regulatory disclosures and investor documentation
• Key Information Documents (KIDs)
• Prospectuses and offering materials
• Contracts, terms, and custody documentation
• Internal policies (compliance, risk, governance, AML)

Approach

Risk-aware execution

In regulated environments, translation errors create legal, financial, and reputational exposure. My approach is designed to reduce that risk.• Senior human execution (no outsourcing)
• Terminology discipline aligned with regulatory usage
• Document-level consistency across versions and updates
• Conservative language choices where ambiguity increases risk
• Precise handling of defined terms and cross-references
Where the source text itself creates ambiguity or risk in Portuguese, I flag it clearly.

About

Senior specialist practice

I’m Tiago Mesquita, a senior EN → PT-PT financial and legal translator with over nine years of experience supporting regulated organisations operating across the EU and UK.My work sits at the intersection of language, regulation, and risk management. I am routinely entrusted with compliance-critical material that must withstand legal, regulatory, and internal review.All work is handled personally. I do not outsource.

Working principles

What to expect

• Controlled scope and low-volume execution
• Clear communication and realistic timelines
• Consistent handling of terminology and structure
• Accountability from briefing to delivery


Contact

Request a quote

Enquiries are reviewed selectively.Please include the document type, regulatory context (if applicable), approximate length, timeline, and review requirements so I can confirm fit and availability.


© TAM Translations
[email protected]